Those with other than French Nationality can now be married in Bora Bora. To be married in a Civil Marriage at the Town Hall is the ONLY way to be legally married in Bora Bora.

All Civil Marriages are conducted in the Marriage Hall at the Bora Bora Town Hall in Vaitape. The hall has a pleasant wooden feel, an excellent panoramic view of Mt Pahia & can comfortably seat around 50 people.

The legality of the marriage is recognized internationally. There are a number of conditions to be met to be eligible for consideration to be married including that:

  • Both spouses must be at least 18 years old.
  • Neither spouse can be currently married.
  • The spouses must not have a relationship in direct lineage.
  • Both spouses must be physically present during the marriage ceremony to give their consent.
  • There must be at least 2 witnesses to the marriage who are 18 years of age and over.
  • A translator/interpreter must be present at the marriage.
  • A number of legal documents must be lodged with the Town Hall to permit the authorities to satisfactorily identify the parties to be married & to confirm their eligibility to be so married.

Civil Marriage Ceremony

Wedding Bora Bora will:

&nbspAttend the Town Hall to block the date & time for your Marriage & open your wedding dossier/file immediately (prior to the payment of any fees) you instruct us to act on your behalf with the intention of avoiding any disapointement for you.
&nbspAssist you in the satisfactory completion & lodgement of the required legal documentation.
&nbspCoordinate all matters relating to your marriage with the relevant authorities.
&nbspMeet with you upon your arrival in Bora Bora to take you through matters, to explain what lies ahead & to answer any questions.
&nbspMeet you on your wedding day outside the Town Hall & welcome you with traditional shoulder leis to signify the importance both of the occasion & of those wearing them.
&nbspProvide witnesses for your marriage if you so require.
&nbspProvide the translation facility for your marriage as required by law.
&nbspArrange for you to be presented with a legal Marriage Certificate following your marriage.

Additional and upgraded items:

&nbspOffering traditional floral crown leis and upgrading to larger ‘Presidential’ Tiare Tahiti leis.
&nbspProvide the bride with a floral bouquet.
&nbspOffering a hand-woven basket filled with petals to throw as confetti as at the conclusion of the ceremony.

&nbspPhotographs, video & hotel transfers are not included in the above due to the many variables but we will be happy to provide you with a quote. Your photographic & video requirements can be organised with Bora Bora photographer - Stephan Debelle &nbspBoat transfers can be arranged with Manu Tours between your hotel & the Town Hall if required. &nbspThis Traditional Civil Marriage is a particularly popular ceremony which lends itself to those continuing on to a Traditional Tahitian Wedding. &nbspIn terms of additional ambience consideration should be given to engaging 1 or 2 musicians.

The required documentation

&nbspA letter addressed to the Mayor of Bora Bora.
&nbspA completed “Marriage of Foreign Citizens in French Polynesia” Form.
&nbspProof of identity of both of the future spouses (eg, copy of passport).
&nbspAn original Birth Certificate issued less than 6 months prior to the date of the marriage for each of the future spouses together with a certified copy in French.
&nbspIn the case of both future spouses having not previously been married each must furnish a ‘Certificate of Celibacy’.
&nbspIf either future spouse has been previously married they must provide an original copy of their Divorce Decree or, in the case that either spouse is a widow or widower, they must provide a Death Certificate together with certified copies in French.
&nbspProof of Residence for both of the future spouses (eg, electricity or telephone invoice…)
&nbspProof of Identity for the witnesses (eg, copies of the passports) together with details of their residential address & occupation.
&nbspIf applicable, a copy of any Marriage Contract (or a Notary Certificate) together with a certified copy in French.
&nbspIf applicable, a Certificate of Publication & Non Opposition to Marriage.
&nbspDocumentation to establish the credentials of the translator/interpreter.

 The Mayor may, if he deems necessary to verify that all the required conditions are met, request any additional document for that purpose &/or to request that the future spouses be interviewed, either jointly or separately at the French Embassy or Consulate in their country of residence.

The procedure to be followed

International Visitors wishing to get maried in Bora Bora will need to open a marriage dossier and seek to reserve of a date & time for their Civil Marriage.

Be aware that Civil Marriages are not conducted on Saturdays, Sundays and public holidays.

It can be a complex issue preparing appropriate letters, knowing which legal documents will suffice in terms of your being divorced or having a marriage contract, finding approved translators & so on, all made more difficult by the fact that you can not deal in person with those at the Town Hall. Add to this the inevitable difficulties in coordinating dates & times with your cruise or holiday.

Avoid disappointment & take the worry out of your wedding. Let Wedding Bora Bora’s team attend to the administrative requirements for your marriage to proceed.


Conduct of the Civil Marriage

On the day of the marriage, the future spouses, their witnesses & any guests attend the Town Hall at the set time when the Mayor (or his representative) will perform the ceremony which will take around 25-30 minutes to complete.


You will need to familiarize yourself with any charges imposed by the Town Hall and take into account fees and expenses for an approved and recognized translator/interpreter.

What to do once you return home to your country of residence?

The spouses are responsible for contacting their national authorities to determine the procedure to be followed so as to ensure that their Civil Marriage in Bora Bora is correctly recorded under their country’s laws and regulations.